Вернуться на главную

Практические аспекты проверки нотариусом квалификации переводчика обсудили в Москве

Вопросы взаимодействия нотариусов и переводчиков в России и на пространстве СНГ стали предметом обсуждения на круглом столе, организованном Федеральной нотариальной палатой, Деловым центром экономического развития СНГ и Союзом переводчиков России.

В мероприятии, которое состоялось 17 марта 2026 года, приняли участие представители органов законодательной и исполнительной власти, нотариального сообщества, руководители переводческих компаний и представители высших учебных заведений, обеспечивающих подготовку переводчиков.

Напомним, что год назад в силу вступили изменения в Основы законодательства РФ о нотариате, обязывающие нотариусов при свидетельствовании подлинности подписи переводчика проверить документы, подтверждающие его знания иностранного языка. При этом на практике такая процедура до сих пор вызывает ряд вопросов.

Президент ФНП Константин Корсик в своем приветственном слове отметил, что российские нотариусы ежегодно совершают порядка 7,4 млн нотариальных действий по удостоверению подлинности подписи переводчиков. Кроме того, нотариусы обращаются к переводчикам, если заявитель не владеет русским языком.

Вместе с тем глава российского нотариата указал на необходимость найти оптимальный баланс между качеством переводов и их доступностью, а также решить целый ряд вопросов правоприменительной практики. В частности, в некоторых российских регионах отмечен недостаток дипломированных переводчиков в нужных языковых парах. Нередко переводчик, обладающий надлежащими знаниями и опытом, не имеет документов, подтверждающих квалификацию. Бывают ситуации, когда документ есть, однако нет инструментов для оперативной проверки его подлинности.

Еще одной темой для дискуссий является ответственность переводчика за качество его работы, когда речь идет о юридически значимых документах.

«Для решения таких вопросов особое значение имеет обмен опытом и имплементация успешных практик стран-партнеров. Большое значение имеет и налаживание оперативного обмена достоверными сведениями на всем пространстве СНГ посредством межгосударственных цифровых сервисов», — заключил Константин Корсик.

Подробнее — в материале на сайте ФНП

Выберите язык